라벨이 한국어 어휘인 게시물 표시

Topik graph 한국인의 삶(25) Korean Youth Youth Mental Health_청소년의 마음 건강

이미지
한국인의 삶 (25) 청소년 마음 건강 편 (국영문) | Super Real Korean 한국인의 삶 (25) 청소년 마음 건강 편 The Lives of Koreans (25) Youth Mental Health 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 이번에는 「아동‧청소년 삶의 질 2025」 보고서에 나온 스트레스 인지율 과 범불안장애 경험률 지표를 통해 한국 청소년들의 심리적 건강 현황을 함께 살펴보고, 관련 한국어 어휘와 문법을 배워보겠습니다. (Hello! This time, we'll look at the Stress Perception Rate and Generalized Anxiety Disorder Experience Rate indicators from the "Quality of Life of Children and Adolescents 2025" report to examine the mental health status of Korean youth and learn related Korean vocabulary and grammar.) 「아동‧청소년 삶의 질 2025」 보고서에 따르면 , 한국 청소년들의 정신 건강 지표는 물질적 풍요와는 달리 심각한 수준으로 악화되는 추세 를 보입니다. 이는 학업 경쟁, 또래 관계, 그리고 미래에 대한 불확실성 등 복합적인 요인이 작용한...

Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.29 : '--기까지 하다 (-gikkaji hada)'

이미지
K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: '재활, 며느릿감, 그리고 엄마의 압박' | Learn Korean with K-Drama: 'Rehabilitation, Daughter-in-law, and Mother's Pressure' K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어 '재활, 며느릿감, 그리고 엄마의 압박' Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories' 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 오늘은 청춘 드라마 '백번의 추억' 7회의 가족적인 장면을 통해 실생활 한국어 표현을 배워볼게요. 영래는 정성껏 만든 주스를 허남준의 아버지께 드리고, 이 모습을 본 허남준의 엄마는 영래를 **'며느릿감'**으로 마음에 쏙 들어 합니다. 엄마는 아들 허남준에게 영래를 놓치지 말라고 **압박**하고, 영래는 아픈 아버지의 **'재활'**을 독려하며 따뜻한 마음을 보여줍니다. 이 장면들을 통해 TOPIK에 유용한 문법 표현과 한국인들이 실제로 쓰는 **관용어**까지 마스터해 봅시다. 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's learn practical Korean expressions through a heartwarming family scene from Episode 7 of the youth drama 'A Hundred Times Memories' . Yeong-rae offers thoughtfully prepared juice to Heo Nam-joon's father. Seeing this, Nam-joon's mother is completely **'smitten'** with Yeong-rae, considering h...

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "정면충돌" Head-on Collision

이미지
정면 충돌 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "정면 충돌" (Jeongmyeon Chungdol) Head-on Collision / Direct Clash 고속도로에서 두 차량이 정면 충돌 하는 심각한 사고가 발생했다. A serious accident occurred on the highway where two vehicles had a head-on collision . 이번 정책을 두고 여당과 야당이 예산안 문제로 정면 충돌 할 가능성이 높다. The ruling and opposition parties are highly likely to have a direct clash over the budget for this policy. 팀장과 부하 직원 간의 잦은 정면 충돌 은 프로젝트 진행에 큰 걸림돌이 되었다. The frequent clashes between the team leader and the subordinate became a major obstacle to the project's progress. 단어분석 정면 (正面) (Jeongmyeon) : 사물의 바로 앞쪽, 또는 서로 마주 보는 면. (The very front side of an object, or the side facing each other/Front, Face-to-face.) 충돌 (衝突) (Chungdol) : 물...

Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.28 : '--ㄹ/을 수도 없다' (-(r)eul sudo eopda)

이미지
K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: '파트너 거절의 칼날: '오버하다', '벌금', 그리고 의대생의 밤' | Learn Korean with K-Drama: 'The Sharp Edge of Partner Refusal: 'Overdo', 'Penalty', and the Night of Med Students' K-드라마 '백번의 추억' 한국어 '파트너 거절의 칼날: '오버하다', '벌금' The Sharp Edge of Partner Refusal: 'Overdo', 'Penalty', and the Night of Med Students' 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 오늘은 청춘 드라마 '백번의 추억' 7회의 흥미진진한 장면을 통해 한국어 표현을 배워볼게요. 의대생들이 '의대인의 밤' 파트너 문제로 **'오버하며'** 걱정하고, 파트너 없으면 **'벌금 폭탄'**을 맞을 수 있다는 긴장감이 흐릅니다. 허남준은 친구의 부탁을 **칼같이 거절**하며 단호한 태도를 보입니다. 이 에피소드를 통해 실용적이면서도 고급스러운 한국어 회화 표현들을 마스터하세요. 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's learn Korean expressions through an exciting scene from Episode 7 of the youth drama 'A Hundred Times Memories' . Medical students **'overdo it' (오버하다)** with worry about the 'Night of Med Students' partner pro...

Topik graph 한국인의 삶(22) Elderly Life: Sleep & Meals_고령자의 잠과 식사

이미지
한국인의 삶 (22) 노년층 수면 및 식사 편 (국영문) | Super Real Korean 한국인의 삶 (22) 노년층 수면 및 식사 편 The Lives of Koreans (22) Senior Life: Sleep & Meals 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 이번에는 「2024년 생활시간조사 결과」에 나온 노년층 의 수면 및 식사 시간을 중심으로 한국 사회의 생활 트렌드 변화를 함께 살펴보고, 관련 한국어 어휘와 문법을 배워보겠습니다. (Hello! This time, we'll look at the changes in the lifestyle trends of Korean society, focusing on the sleep and meal times of **senior citizens** from the "2024 Living Time Survey," and learn related Korean vocabulary and grammar.) 통계청 조사에 따르면 , 2024년 한국 **노년층**(65세 이상)의 평균 수면 시간은 8시간 14분으로, 5년 전에 비해 14분 감소했습니다 . 이는 조사 이래 처음으로 수면 시간이 줄어든 전 국민의 경향과도 일치합니다. ...